Пост из блога Бьёрна-Эйнара Ромёрена от 26 апреля. Переводила транслятором, чтобы суть уловить (ибо по-норвежски всё ещё знаю только "sondag morgen jeg staar i ruiner"), но получилось так смешно, что решила выложить в таком виде Слава гугл-переводчику!

читать дальше

Оригинал: www.romoeren.com/?p=898