В песне "Fever of Love", которую я знаю вдоль, поперёк, с конца и по диагонали, обнаружились слова "Procrastination stole my time". Воистину, слышишь слова только тогда, когда готов их услышать. Я всегда любил тексты Энди Скотта, но они не устают подкидывать сюрпрайзы.

Когда наконец вытряхиваешь себя из дома, то удивляешься, почему делаешь это так редко. Вытряхнул с намерением положить все возможные наличные на счёт, а невозможные проиграть в снукер, ибо никто не гарантирует, что после Нового года цена вырастет до красивых круглых 10 евро вместо теперешних получающихся при конвертации 8,70. Первую часть выполнил, а вторую придётся отложить до среды, поэтому отправился в русский книжный, что в нашем районе, один из трёх в городе, и обзавёлся замечательной книготенью "Итальянская грамматика в стихах и песнях", ибо давно уже знаю, что лучший способ выучить язык - это песни. Это не миф, товарисчи, я лично знаю человека, который выучил английский из текстов песен и разговаривает на нём как заправский англоэмигрант. О чём только мы по-английски не говорили.
Ну что же, буду искать песни, которые в этой книге, а то аудио не прилагается
Интересно, что учебников других языков в таком духе нет. Пролистал на той же полке три самоучителя например испанского и впал в тихий ужоз на первых же страницах (самоучители например норвежского не пришлось даже открывать - впал в тихий ужоз от цены), лучше я китайский доучу, чесслова, видел недавно чудный самоучитель разговорного китайского, только забыл, с пиньином или без. 一切会都好, так или иначе.

Чо ещё? поделюсь веловидивом. Раньше я думал, что из мастеров шоссейного велофристайла Петер Саган самый классный, но его превзошло чудо угадайте откуда? - из Сло-ве-ни-и! Чесна, я в осадке.
Матей Мохорич. Не пытайтесь повторить! (и я не понимаю, КАК это ваще возможно)