Сезон медленного ситибайкерства с возросшим нахальством открыт. Теперь мне не хватает зеркала заднего вида, я на дорогах кручу башкой, как вчера Джоуи в отрыве. Ибо фиг меня сгонишь с проезжей части. А медленно, потому что рюкзак привинтил на багажник, чтоб лямки плечи не закрывали (и чтоб спина не потела) и теперь опасаюсь, что телепхоны из кармашков вывалятся. Не-не, ноу ворриз, Глэмми осторожный и опытный ситибайкер, хотя и наглый =) Под колёса не лезет, жить ещё хочеццо.

Пришло время посылать работодятлов далеко и на следующую неделю плюс понедельник. Завтра выкрою время прикупить экипировку. Сижу думаю, брать туристический коврик или зачем он там сдался. Если не найду хрюкзак повместительнее - не возьму
Сегодня ночь не спал, в два лёг, в полседьмого встал, между этим несколько раз просыпался - жарко в комнате. Уф, хватит с меня больших документ. одного работодятла уже послал, другой на очереди. У меня лето или зачем?

А что я нашОл! Астурийско-испанский переводчик Всё, гугл-транслейт, я тебя победил, будешь мне тут ещё оставлять непереведённые куски в тексте на языке, который обзываешь галисийским!
Есть ещё одна штука - астурийско-испанский словарь, только он не опознаёт, зараза, слова, если они не в основных формах.
Почему-то найти переводчик с испанского на астурийский легче. И они лучше.

Подписался на твиттере на одного астурийца. Нет, не то, что вы подумали. Просто рандомный астуриец с твитами на языке, которого не знает ни гугл-транслейт, ни бинг-транслейт. Пробую читать. Спрашивается, зачем, если теперь нашёлся автоперевод, а понимать устную речь это мне всё равно не поможёт Ну а вдруг?