12:28

Случайность - это плохо отслеженная закономерность (c) я
Глэмми на рожекниге случайно нажал кнопку "Перевести". Перевод с английского на английский :):):)

Оригинал (если что, пишет Кошка):
Hi guys,
The landing is still horrible but who cares :). The jumps today were really good and i´m happy that i could get to the hotel by myself in the end. At the end it was a day to enjoy. Towmorrow we´re having our final battle. I´m looking forward to it. Trial 9:00am, start 10:00am. I hope you are with us.


Перевод:
читать дальше

@темы: тот ещё цирк, Кошка

Комментарии
18.03.2012 в 12:55

Вот как?))))
18.03.2012 в 14:07

Случайность - это плохо отслеженная закономерность (c) я
Ыгы. Перевести "us" в "US" - это ж нарочно не придумаешь;)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии